25.4.08
O Captain my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung for you the bugle trills,
For you bouquets and ribboned wreaths for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
Walt Whitman
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
considere-se que escrevo este comentário de pé em cima da mesa, juntando a minha à tua voz: "Oh Captain! my Captain!".
Beijo livre para ti!
:) Cravina atrás da orelha *
rubra e perfumada. Se lá tivesse estado naquele dia há 34 anos, tascava-lhe um beijo. Na boca. A senhora dele que me perdoasse... (eu tinha 5 anos, acho q me perdoava...)
:p
*
E levavas uma festa nos caracóis :)
uma festa num dia de festa... muito apropriado.
:D
beijos**
:)
Não subo à mesa porque não gosto do filme. Gosto do homem, do poema e deixo-lhe um V, da vitória.
Enviar um comentário